Indique el nombre de su buque en el campo ‘BUQUE/VESSEL’, su nombre
en el campo ‘CAPITÁN/CAPTAIN PRÁCTICO/PILOT’, una dirección de correo
electrónico de contacto en el campo ‘EMAIL’ y seleccione el puerto en el listado
‘PUERTO/PORT’.
Enter the name of his vessel in the 'BUQUE/VESSEL', your name in the
'CAPITÁN/CAPTAIN PRÁCTICO/PILOT', an email address contact in the 'EMAIL' and
select the port in the list '
PUERTO/PORT '.
|
|
|
|
En la primera columna, señale la importancia para usted de cada
cuestión, valorando de 1 a 5 estrellas, según los siguientes criterios:
On the first column, please evaluate the importance of each
question, from 1 to 5 stars, according to the following criteria:
1-Irrelevante/Irrelevant
2- Poco Importante/Not
much important 3- Indiferente/Unimportant
4-Importante/Important
5-Muy Importante/Very
Important
En la segunda columna, evalúe nuestro servicio (su nivel de
satisfacción), también puntuando de 1 a 5 estrellas, según los siguiente
criterios:
On the second column, please evaluate your satisfaction towards our
services, from 1 to 5 stars, according to the following criteria:
1-Mala/Poor 2-
Insuficiente/Insufficient 3-
Aceptable/Acceptable 4-Buena/Good 5-Excelente/Excellent
|
|
| PREGUNTAS/QUESTIONS |
IMPORTANCIA/IMPORTANCE
DE 1 A 5/FROM 1 TO 5 |
EVALUACIÓN/EVALUATION
DE 1 A 5 / FROM 1 TO 5 |
|
1. ¿Cómo considera las comunicaciones durante el servicio?
How do you
consider communications during the service?
|
|
|
|
2. ¿Cómo considera el tiempo empleado en la prestación de nuestros servicios?
How do you
consider the spended time and the communications quality during the service?
|
|
|
|
3. ¿Cómo consideran la actuación de los remolcadores con respecto a las órdenes
recibidas de los buques?
How do you consider the tugboat intervention as an
adequate answer to the vessels orders?
|
|
|
|
4. ¿Cómo considera la seguridad en la operación y maniobrabilidad de los
remolcadores durante el servicio? How do you consider safety during the intervention
and tug boats maneuver capacity during the service?
|
|
|
|
5. ¿Cómo considera, en cuánto a tecnología los medios técnicos de los que
dispone la empresa para prestar servicios a sus buques con un adecuado nivel de
calidad y seguridad?
How do you consider the company's technological and
technical means in order to offer safe and quality services to your vessels?
|
|
|
|
6. ¿Cómo considera, en cuánto a profesionalidad, los medios humanos de los que
dispone la empresa para prestar servicios a sus buques con un adecuado nivel de
calidad y seguridad?
How professional do you consider the company human
means in order to offer safe and quality services to your vessels?
|
|
|
|
7. La confianza y competitividad en nuestros servicios las califica como
You
consider the confidence and competitiveness of our services as
|
|
|
|
SUGERENCIAS / SUGGESTIONS:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|